Buone pratiche e repertori linguistici in carcere

Benucci A., Grosso G. I., 2017, Buone pratiche e repertori linguistici in carcere, Roma, Aracne. Include:

  • Benucci A., “Il mondo in carcere”, pp. 11-23; “Buone Pratiche in carcere: l’indagine di RiUscire”, pp 35-50; “Buone Pratiche in Italia”, pp. 51-58; “Buone Pratiche in Francia”, pp. 59-64; “Buone Pratiche nei penitenziari europei: criticità ed esempi di eccellenza”, pp. 91-104; “Plurilinguismo in carcere”, 105-122:
  • Depietri M., “Repertori linguistici nelle carceri bavaresi”, pp. 123-132.
  • Grosso G. I., “Buone Pratiche per l’educazione interculturale e interlinguistica”, pp. 85, 90; “Repertori linguistici nelle carceri francesi”, pp. 133-140; “Repertori linguistici nelle carceri portoghesi”, 141-146; “Repertori linguistici nelle carceri italiane”, pp. 161-170.
  • Niza Ribeiro M., Gadaleta C., “Good Practices in Portugal”, pp.65-76.
  • Picozzi V., “Good Practices in Germany”, pp. 77-84.
  • Vedovelli M., “Repertori linguistici e immigrazione straniera in Italia”, pp. 171-189.
  • Venezia A., “Buone Pratiche in carcere”, pp. 25-34.
Anno: 
2017