Italiano LinguaDue, n. 1. 2022
Amenta L.; D’Agostino M. (a cura di) (2022). La scuola di lingua italiana per stranieri (ItaStra) dell’università di Palermo, fra ricerca, didattica, formazione. Italiano LinguaDue, n. 1.
Amenta, L.; D’Agostino, M. Introduzione. Il modello di ItaStra, 1-4.
Amoruso, C. “Tijan che voleva andare a scuola”. Dal racconto di sé alla narrazione scenica, 76-79.
Amoruso, M. Un nuovo profilo di apprendenti. Analfabeti plurilingui, 19-27.
Arcuri, A. Il sistema “Ponti di parole”, 40-48.
Farina, C.; Calandra, G. Canzoni / corpi in movimento: un laboratorio ItaStra in tempi di pandemia, 63-75.
Jarjou, M. Storie, corpi e diritti, Prima dell’italiano, 80-81.
Mocciaro, E. Acquisizione della lingua seconda e alfabetizzazione: un caso di studio a Palermo, 28-39.
Paternostro, G.; Salvato, V. La narrazione come strumento didattico e di ricerca nella esperienza di ItaStra, 49-62.
Pinello, V. Una didattica immersiva per migranti e per tutti, 14-18.
Amorati, R.; Hajek, J.; Kavadias, K. Understanding university students’ experiences of Italian language study at primary school and reasons for discontinuation into secondary study in Australia, 291-307.
Bachis, D. Il soggetto nella didattica dell’italiano. Una panoramica tra le grammatiche scolastiche e le GIS, 772-796.
Busà, M.G.; Notaro, A., Liotto, A. La comunicazione non verbale come strumento di inclusione e integrazione: risultati di un questionario, 242-272.
Covino, S. «L’uomo intero […] della vita reale» e le sue lingue, 82-95.
Dota, M. Esercitare il parlato programmato formale nella classe plurilingue, 743-754.
Fioravanti, I. et al. Il corpus CELI: una nuova risorsa per studiare l’acquisizione dell’italiano L2, 116-138.
Frabotta, S. Chi fa che? Stereotipi di genere nelle immagini dei libri di testo di italiano come lingua straniera, 216-228.
Maffia, M.; Boccia, V. L’apprendimento linguistico al cinema: l’italiano L2 nel doppiaggio di “The terminal”, 203-215.
Meozzi, T. Una narrazione autobiografica radicata nell’alterità: la rappresentazione letteraria dell’apprendimento linguistico, 755-771.
Paone, E.; Frontera, M. Contatto tra italiano e spagnolo in contesto migratorio: il ruolo dei segnali discorsivi, 160-186.
Scivoletto, G. I marcatori del discorso per la didattica dell’italiano L2: dalla ricerca acquisizionale alla pratica glottodidattica, 139-159.
Semplici, S. Le istruzioni nei manuali per l’insegnamento dell’italiano L2, 187-202.
Vetrugno, R.; Migliorelli, A. Varianti e varietà di apprendimento conservate nell’archivio storico dell’Università per Stranieri di Perugia, 273-290.
Vučenović, N. Grammaticalmente o ideologicamente corretto? L’impiego del maschile generico nei manuali di italiano per stranieri, 229-241.